Welcome to our blog. I recall, whilst at university in the late 90’s, one of my lecturers claiming (with quite a bit of foresight) that when it came to building websites in the future – ‘content would be king’. Unfortunately at the time I misheard him, thought he had said ‘concept would be king’ [...]
Hello and welcome to our blog. On a typical day I can receive anywhere between 100 and 300 business related emails. Throughout the world on average over 100 billion business emails get sent every day to over 900 million different email accounts. That’s a lot of email content! Although slightly tarnished by spam, [...]
Hello and welcome to our blog post. Question: What have an engineering firms new strapline, a name for a cooking sauce and a company name for an IT consultancy all got in common? Answer: They have all benefited from our global brand name checking service. The service that many LSP’s call ‘brand name [...]
Hello and welcome to our blog post. For many years now Portuguese, Russian, Hindi and Chinese (the languages of the BRIC’s nations) have been the main language requirements for firms who are looking to build a web presence in emerging markets. With a burgeoning class of consumers ready to spend online, our job as [...]
Hello and welcome to our blog post. Aimed at translation buyers, my post today is going to give a very brief overview of the various technology tools that could be used within a typical translation project. In my experience many clients, translation buyers and some LSPs for that matter, misunderstand the role technology plays in [...]
I thought I would share with you an infographic that the team at gobaltollfreenumber.com recently sent me. This infograpic elegantly shows the process (and benefits) of multilingual business. View the infographic here Nice work!
Hello and welcome to our blog post. Recently I was asked to define what makes a typical language translation project for our company. This was not an easy task as its difficult to define a ‘typical’ project for a small to medium sized translation agency. For us a project can be anything from a [...]
Every wondered what language is spoken in which country? This delightful infographic should help you navigate around the language landscape. Designed a couple of years back I’m now making the high res, print ready versions available for free download. Interested? – contact me now for the download link.
Welcome to our blog post. Reaching new markets by localising your web content is no longer the preserve of large multinational organisations. Many of the clients I work with who are having their websites (and other online digital marketing collateral) localised are small SMEs, and some are even sole traders who are looking [...]
Question: You have millions of gifts to distribute, a very limited timeframe, over 24,000 miles to traverse, and 195 countries to visit – how do you fit it all in? Answer: You outsource your labour and localise your service. And so with a need to reach an ever more connected audience spread through a [...]